12 ROKOV SKÚSENOSTÍ
VIAC AKO 2 000 000 PRELOŽENÝCH SLOV
Absolvovala som dvojodbor anglická a japonská filológia na Univerzite Palackého Olomouc. Prekladu som sa začala aktívne venovať už počas štúdia na strednej škole, profesionálne od roku 2010.
Postupne som získala rozsiahle skúsenosti s prekladom textov v oblasti reklamy, marketingu, filmu, práva, obchodu, a u japončiny predovšetkým techniky. Som rodená Slovenka, no vďaka dlhoročnému štúdiu v Českej republike som získala vynikajúcu úroveň znalosti češtiny, z ktorej tiež bežne prekladám do cieľových jazykov.
Medzi mojich stálych a dlhoročných zákazníkov patrí napr. marketingová a eventová spoločnosť Mafer s.r.o., popredné slovenské filmové festivaly Art Film Fest a IFF Bratislava či zahraničné spoločnosti.
Momentálne okrem aktívneho prekladania a tlmočenia dokončujem doktorandské štúdium angličtiny na Masarykovej univerzite v Brne.